而「野郎」的解釋就非常簡單了,就是字面意思「山野之間的人」,也就是野人,同樣是貶低人的。
日本人在早期就很直接將其作為罵人的語句,隨著時間的推移,這句話已經深深烙在了日語之中,而且具有濃厚的情感色彩。
但是隨著抗日劇的興起,這句辱罵性的語句居然增添了搞笑色彩。它逐漸演變成了一種網絡熱詞,《舉起手來》電影的放映,讓更多的新一代開始爭相參加到這場語言娛樂場中。
殊不知在日本,這同樣的詞彙卻有天差地別的語義。
●○「八嘎呀路」的不同之處○●
在日本,「八嘎呀路」有著兩種用法,一種就是我們熟知的髒話,帶著憤怒與骯髒,甚至極具侮辱性,而另一種卻是帶著包容與謙和的。