日本人總說的「八嘎呀路」!翻譯為中文到底啥意思?原來是兩個詞

2023-12-11     邱真茗     反饋
3/8
而「野郎」的解釋就非常簡單了,就是字面意思「山野之間的人」,也就是野人,同樣是貶低人的。

日本人在早期就很直接將其作為罵人的語句,隨著時間的推移,這句話已經深深烙在了日語之中,而且具有濃厚的情感色彩。

但是隨著抗日劇的興起,這句辱罵性的語句居然增添了搞笑色彩。它逐漸演變成了一種網絡熱詞,《舉起手來》電影的放映,讓更多的新一代開始爭相參加到這場語言娛樂場中。

殊不知在日本,這同樣的詞彙卻有天差地別的語義。

●○「八嘎呀路」的不同之處○●

在日本,「八嘎呀路」有著兩種用法,一種就是我們熟知的髒話,帶著憤怒與骯髒,甚至極具侮辱性,而另一種卻是帶著包容與謙和的。
奚芝厚 • 117K次觀看
舒黛葉 • 27K次觀看
奚芝厚 • 4K次觀看
舒黛葉 • 6K次觀看
福寶寶 • 43K次觀看
奚芝厚 • 3K次觀看
舒黛葉 • 13K次觀看
喬峰傳 • 4K次觀看
舒黛葉 • 3K次觀看
舒黛葉 • 7K次觀看
舒黛葉 • 34K次觀看
舒黛葉 • 13K次觀看
奚芝厚 • 2K次觀看
舒黛葉 • 6K次觀看
花峰婉 • 2K次觀看
呂純弘 • 15K次觀看
舒黛葉 • 8K次觀看
奚芝厚 • 2K次觀看
呂純弘 • 5K次觀看
舒黛葉 • 2K次觀看
舒黛葉 • 2K次觀看
舒黛葉 • 13K次觀看
舒黛葉 • 13K次觀看
舒黛葉 • 23K次觀看