白居易深夜失眠想念初戀,寫下悽美的一場「夜雨」,讀來令人心碎

2025-08-09     滿素荷     反饋
6/8
因此,到了詩的第五句至第十句,詩人說:「鄉遠去不得,無日不瞻望。腸深解不得,無夕不思量。況此殘燈夜,獨宿在空堂。」

翻譯成現代漢語就是:「她所在的遠方他鄉,寥闊無邊,即便生有一雙翅膀,也難以達到她的身邊。不過,雖然路途遙遠,我卻是沒有一天不登高望遠,沒有一天不遠望她所在的方。然而,越是日日遠望,心中的憂愁苦悶越是難以排解,心中就無時不刻地挂念著她。特別是在這孤燈將盡的殘夜,我更是獨自一人坐臥於空房之中。」

到了詩的第十一句和第十二句,詩人寫下「秋天殊未曉,風雨正蒼蒼。」這兩句是說,秋天尚早,什麼時候來臨尚未可知,但是人一旦心懷愁緒,就會感覺此時的風雨,無限蒼涼,勝過秋日的淒冷。

這兩句詩融情於景,因景生情。風雨本身並無感情,但是在此情此景中,風雨也變得極為有情。因此,即便此時的風雨不是秋日的風雨,詩人也感覺是秋日的風雨,而這種風雨,給人一種寒氣襲人的感覺。其中的「蒼蒼」二字既是對此時風雨的描寫,又是對詩人此時心境的烘托。
呂純弘 • 65K次觀看
呂純弘 • 9K次觀看
呂純弘 • 5K次觀看
呂純弘 • 50K次觀看
舒黛葉 • 4K次觀看
舒黛葉 • 14K次觀看
舒黛葉 • 5K次觀看
呂純弘 • 8K次觀看
花峰婉 • 7K次觀看
舒黛葉 • 19K次觀看
呂純弘 • 7K次觀看
呂純弘 • 17K次觀看
管輝若 • 8K次觀看
呂純弘 • 8K次觀看
呂純弘 • 13K次觀看
呂純弘 • 9K次觀看
呂純弘 • 5K次觀看
舒黛葉 • 35K次觀看
管輝若 • 7K次觀看
呂純弘 • 8K次觀看
呂純弘 • 14K次觀看
舒黛葉 • 6K次觀看
舒黛葉 • 11K次觀看
呂純弘 • 19K次觀看